"Когда реформы поползли"...  

Впервые об этом парне с самого южного местечка Баварии заговорили восемь лет назад. Последняя волна эмиграции переселенцев из Казахстана и Росии на тот момент надрывно подпевала песни всем известных в Германии исполнителей "Караганда -моя столица" Олега Ай, "И ухожу на службу в Бундесвер" Васи Пряникова. Возле русских супермаркетов из окон машин то и дело были слышны мелодии Виктора Дэвидсона о нашей жизни в ФРГ, от которой мы и смеялись и плакали. Время само диктовало темы и расклад песенных жанров.
Позднее - денежная реформа в Европе. Вот как раз тут имя Олега Биркле привлекло к себе внимание не только как поэта, (ведь раннее он публиковался в русско-язычных газетах как поэт-публицист) но и ка талантливого исполнителя. Его первые песни из альбома "Европейская сказка", который он тогда не выпустил широким тиражом (по известным только ему причинам), но, которые несмотря ни на что стали слушаемыми и востребованными переселенцами с бывших стран СНГ. Ходовыми стали песни "Русская болезнь" о нашей неуёмной страсти и нескончаемом соревновании между соседями и родственниками в приобретении новых автомобилей, домов, мебели а также песня "Денежная реформа", где он психологически тонко и с юмором провёл грань между людьми и системой, бежавших прочь от одного барьера, натыкаясь на другой. Слова из песни:

Когда реформы поползли,
Всем стало места мало.
Казах, прищурившись сказал:
Теньге-б нам не мешало.
Киргиз смекнул: Нам нужен сом.
Он наш родной валюта,
Чтоб каждый гражданин страны
Купил себе верблюда.
Кода-ж от этих всех реформ
В Германию бежали,
Рубли, что честно сберегли,
На марки поменяли.
И очень жаль мне, земляки,
Но нас и тут достали -
Европа в евро перешла
И мы опять попали.

Но сколько глубины чувства любви к отечеству вложено в песню "Птицы Родины, где вы?":

Птицы Родины, где вы?
Над какою землёй
Проплываете, кличем
Маня за собой?
Вы уносите сердце и душу мою,
Я с годами всё больше
Жить без вас не могу.

Ему не чуждо ничто живое. Олег Биркле прежде всего поэт, поэт села, а значит, с особой остротой чувствует душу простого сельского жителя, его привязонности к земле, к окружающей его природе. К 2009 году он планирует завершить работу над книгой, вернее сборником стихотворений "Отечество моё".

Отечество моё родимое,
О как теперь ты далеко.
Там сеют мужики озимое,
А бабы ворошат зерно.
Гул трактора, огни далёкие,
Пролесок, на краю - село.
Отечество моё родимое,
Здесь детство с юностью прошло.

Это отрывок одного из стихотворений, вошедшего в этот сборник, в котором также будет одна поэма. Пока-же, в Германии Биркле публикуется на литературных страницах русско-язычных газет. О своей-же причастности к шансону он говорит так: "С четырнадцатилетнего возраста, мало-мальски научившись владеть гитарой, по остановкам и подъездам домов, с друзьями пели песни Вилли Токарева, Александра Новикова, эмигрантов-адесситов. В юности пробовал и попсу и немного рока, но понимая что не моё, оставлял эти затеи. Нельзя изменять себе самому, а в тридцать семь уже и поздно. Так что остался я дворовым бардом, свой среди своих, хоть теперь и в другой стране.
В свет вышел мой новый альбом "Сегодня шлягер, господа!" В нём уже почти не затронута тема эммиграции. На мой взгляд эту тему за последнее время слишком уж заездили. Поэтому, боясь быть не интересным для слушателя, альбом составил многогранно. Может быть кто-то назовёт его блатником, я же скорее вижу в нём русский характер этакого "разгуляй-парня", которому ничего не чуждо в этом мире. В нём присутствуют и дворовка, хулиганка и конечно-же любовь. В этом я весь".
Вот именно таким он себя и чувствует на протяжении многих лет. Хорошую известность ему принесла песня "Брат-Калининград", которую он исполнил на Фестивале Хорошей Песни в 2006 году в Калининграде. За что очень благодарен продюссеру фестиваля Юрию Белоусову и директору радио Михаилу Дюкову. А когда-то, семь лет назад, никому неизвестный, с гитарой, ручкой и тетрадкой в сумке за плечом садился в ночной поезд из Баварии ехал ночь напролёт в другой конец Германии в город Оснабрюк, чтобы записать первые свои песни для своего первого альбома |Европейская сказка". Тогда ему ненакого было расчитывать. Чьи-то обещания со стороны в помоще в творческой сфере оказывались лишь пустословием. Чтобы не стоять на месте, Олег играл и пел по русским ресторанам, юбилеям, встречам земляков. Так образом его песни расползались по всем уголкам не большой Германии. И уже в автомобилях возле русских супермаркетов до слухов доносились его песни: "Ах, ты земля моя, хвалённая баварская..." | Главное чувсвовать себя нужным," - говорит он - |значит есть стимул писать, работать, пробовать, осуществлять новые идеи". 2008 год стал для олега знаменательным в его творчестве, наступила пора перемен. Вместе с талантливым музыкантом-оранжировщеком Игорем Брестер официально открыли студию звукозаписи, и после нескольких записанных альбомов разработали идею открытия проэкта |Русский шансон за кардоном." Работа над альбомом почти завершена. В нём вы сможете услышать песни таких талантливых исполнителей как Виктор Дэвидсон ( голос первой волны эмиграции), Робик Чёрный (группа |Острог"), новые песни самого Олега Биркле, Игоря Брестер и других исполнителей. Презентация этого альбома состоится 13 сентября 2008 года в городе Ротальмюнстер в Штадхале. Поддержать этот проэкт с концертным выступлением прилетит шансонье из Николаева и друг Олега Анатолий Корж.
В последнее время Олег пишет очень много песенных текстов для молодых исполнителей, имена которых вы уже скоро услышите. Самое главное для Олега это стоять на месте. У него много энергии, большое желание быть услышанным и достучаться до сердец. И открыть истину через стихи и песни, такую, какую он видит её сам. Парень с южного городка Германии, но с русской певучей душой.

ГБ Тонстудия, Георг Брестер, 2008.


ГЛАВНАЯ



Hosted by uCoz